MC再補上AI一槍

我以為活塞籃球事務總裁Joe Dumars日前宣布Allen Iverson本季不克再戰,已經為活塞不到1季即夭壽的「AI時代」蓋棺定,沒想到活塞教練Michael Curry再出來補上最後一槍,時機、內容與格調都讓人搖頭不解。

 

不管AI在活塞掀起什麼波瀾,也不管利弊得失,既然Dumars都站出來宣布最後「答案」了,我想活塞和AI就此緣盡情,沒有必要再多浪費唇舌,耗費精神在此事上了。

 

沒想到MC會再出來補上最後一槍,而且相較於Dumars的書面聲明,MC是大喇喇地接受訪問侃侃而談,整個殺傷力非同小可,是不是也要逼AI出來對質,把整個事情搞臭到兩敗俱傷,才能善罷干休。

 

Dumars的書面聲是這樣說的:「After talking with Allen and our medical staff, we feel that resting Allen for the remainder of the season is the best course of action at this time. While he has played in our last three games, he is still feeling some discomfort and getting him physically ready to compete at the level he is accustomed to playing this late in the season does not seem possible at this time.

 

這分聲明小心翼翼不去揭發AI對替補出擊極度不滿的瘡疤,而是以背傷未癒為由,做出對AI與活塞最好的抉擇,AI可以專心養傷,活塞也可不用被AI背傷所困,戰力未臻備戰水準所牽累。

 

但是MC針對AI所講的,可是句句「發人深省」,這席話是在44活塞兵敗AI前東家費城七六人之役前所說,卻是非常「兒童不宜」,他說:「It just didn't work; it didn't blend well. There was a lot to do with guys changing roles and accepting different roles you have to play. It's unfortunate things didn't go as we thought they would.

 

意思是指:「AI在活塞行不通,融入並不理想,因為很多隊友因此改變角色,接受不同任務,也很不幸地未能產生我們所想到的結果。」

 

所謂的角色改變與不同任務,最主要是指AI與射手Riachard Hamilton之間的排擠效應:「We didn't play as well with them(Iverson and Hamilton) in the backcourt together early on. The two most aggressive players in the team basically played the same position. That created chemistry problems when the Pistons tried to play Iverson at the point.

 

意思是指:「AIHamilton是隊上最具侵略性的兩位球員,然而他們卻是擔任同樣的位置(得分後衛),我們試圖讓AI打控衛,可是這樣卻造成團隊默契上的問題。」

 

MC上述所點出來的問題癥結,基本上不就是每位教練所應該且必須面對的問題嗎?尤其是一個新上任的教練,或多或少都要針對自己的籃球哲學與帶兵作風做出改變,調整任務嗎?

 

OK,把這些都怪AI頭上也沒關係,畢竟MC是菜鳥教練,新手上路,請多多包涵的雅量,我想大家都還是有的,所以只好對AI說抱歉了,因為是你來,球隊才會發生如此大變化,不過經過整個AI風波,我想大家對MC的教練功力有幾斤幾兩重,應該也很心知肚明了。

 

最讓我搖頭的是,即使AI已提早宣布球季報銷,他好歹還是活塞登記有案的球員,還在支領薪水的球員,MC卻已將AI當成「外人」看待,說出AI未來好好保重的話,這像話嗎?這叫格調嗎?

 

MC說:「Hopefully, the time off will get his body back to top condition and be prepared for free agency.」意思是指:「希望AI藉這段休養時間,好好調理身體,重返巔峰,為今年自由球員市場做好準備。」

 

AI還未成為自由球員,MC卻已經叫他好好休養身體,才能在自由球員市場待價而沽,即使我並非AI,聽到這席話不要說火冒三丈,心理很不是滋味是一定的吧!

 

MC的話還未說完:「He's still a starter in this league; he's going to have a lot of success. This was a tough situation this year. As he gets older, he'll have to do different thing so his body can hold up for the rigors of an NBA season. He'll probably have to adapt a little bit, because I'm not sure how many teams will be centered just around him, but he's still a very capable player, and at times this year, he was really, really good for us.

 

意思是指:「AI還很罩,仍是NBA級先發,只是本季情況特殊,才會搞成這樣。不過隨著年紀的增長,AI必須有所體認,有所調整才能應付NBA比賽的負荷,而且我也不太確定,還有多少球員願意以他為球隊中心,但是大體上,他還是很行的,本季對活塞還是有貢獻的。」

 

MC真的夠了,聽完這句話大概只有:「我咧,@#$%&!」堂堂AI有什麼行情,或是說難聽一點有什麼剩餘價值,還需要你MC品頭論足嗎?就在AI成為活塞「階下囚」的此刻,還要MC這席大放厥詞的背書,真是夠了。

 

OK,即使AI成了落水狗,這筆帳全可忍氣吞聲下去,我仍要說,MC有必要在此刻再出來補上AI這一槍嗎?擺脫AI這個包袱,不是正如活塞所願,可以專心在剩餘球季上,好歹拚進季後賽,多少撈點季後賽財,何必再因此事起波瀾,讓活塞季後賽卡位戰分心。

 

教練不是最講研究全神貫注嗎?那MC為何還要再扯出AI,難到是主子Dumars授意?還是自己揣摩上意,覺得Dumars那分書面聲明不夠犀利?如果AI被迫跳出來為自己辯護、平反,那麼活塞是不是還有更多「口水戰」要打,那麼季後賽卡位戰與季後賽是不是會因此失焦?

 

當然MC還是有幾分厚道,最後表示:「"A lot of things maybe I could have done better, and the players could have done better, and maybe he could have done better. All of us, we haven't gotten it done this year. By no means do I want to make it seem it was just on Allen.

 

意思是指:「整個事件,或許我可處理的更好,球員可以處理的更好,甚至AI也可以處理的更好,本季未盡善盡美之處是我們要一起負責,不要誤會問題只出在AI身上。」

 

沒錯,MC是可以處理的更好,那就是從此對AI閉嘴,好好帶你的活塞。

Published 06-04-2009 11:23 by 艾迪
Filed Under:
Anonymous comments are disabled

News




AddThis Social Bookmark Button

Post Calendar

<2009年4月>
週日週一週二週三週四週五週六
2930311234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293012
3456789

搜尋

Go

Archives

Syndication

SkinName:iroha_Blog2
Powered by Community Server (Commercial Edition), by Telligent Systems