K-J 23: 會飛的野獸: 老實說我不太懂他還有什麼資格被叫皇帝
其實皇帝是台灣人叫的
他的外號King James的由來,是因為中古世紀歐洲有一位國王叫James
而LeBron James又如國王般所向披敵,所以被大家稱為King James
台灣這裡,大家都一直認為皇帝要拿總冠軍才算是登基才稱得上是皇帝
但人家可不會因為拿不到冠軍就不叫King呀
LBJ連總冠軍都拿不到,老實說我不太懂他還有什麼資格被叫皇帝
就像kobe老了飛不太起來了,老實說我不太懂他還有什麼資格被叫(小)飛俠
就像Pierce連闖王都打不贏,老實說我不太懂他還有什麼資格被叫真理
就像Howard被一個天尊就玩死了,老實說我不太懂他還有什麼資格被叫魔獸
諸如此類.... 這不是很無聊嗎 = =
稱喜歡的球員一個綽號只要不要妨礙到別人就行了吧
為什麼他沒資格被叫皇帝?
其實台灣人幫 NBA 球員""亂""取綽號或是""亂""翻譯已經不是一天兩天的事情了
注意喔 是""亂""取綽號
King --> 國王
Emperor -> 才是皇帝
玩撲克牌抽老K的國王遊戲 有人把他翻成皇帝遊戲嗎 !!!
真不知道當初是哪個天才把 King James 隨便亂翻成 皇帝詹姆斯 的
然後現在因為 皇帝 這個字眼給人感覺就像是要一統天下才能夠用的
所以就開始砲 james 不夠格被稱為 皇帝 因為他還沒拿過總冠軍
可是 james 的外號明明就是 king 而不是 emperor 啦 !!!
中國自古以來認為皇帝就是唯一的 天無二日 民無二主
所以大家會覺得要稱霸 NBA 才能夠被稱為皇帝 ( emperor )
但是中古世紀的歐洲同一時間就存在著好多國家 每個國家都有自己的國王 ( king )
套用在現在的 NBA 每隊自己的王牌球員 應該夠格被稱為 king of xxx 了吧
從這個角度來想 king james 主要是指 james 是騎士的國王 (王牌球員) 就很 ok 啦
就好像 MLB 水手隊的王牌球員 Felix 也被稱為 King Felix
主因是因為 Felix 是隊上的王牌球員 就好像水手隊的國王一樣
絕對不是因為 Felix 或水手隊已經稱霸 MLB 了
(事實上水手這幾年是MLB的大爛隊 , Felix 也還沒拿過賽揚獎 - james 好歹已經拿過 MVP了)
其實我個人也不喜歡 james 的一些囂張行徑
但是看到 james 因為自己的外號被""胡亂""翻譯
然後被瘋狂開砲取更多的奇怪綽號覺得很莫名其妙而已
比如說 皇帝蟹 (這個我覺得真的很妙) , 兒皇帝 , 偽皇帝 , 蟹皇 ...............
james 的外號是 king james !!!
King --> 國王
Emperor -> 才是皇帝
中古世紀的歐洲同一時間就存在著好多國家 每個國家都有自己的國王 ( king )
king (國王) 跟 emperor (皇帝) 是不一樣的東西好嗎
king 翻成 大帝 .... 恩恩 還ok
king 翻成 皇帝 ..... 然後衍生出 皇帝蟹 , 兒皇帝 , 偽皇帝 , 蟹皇 ...............
莫名其妙 !!!!!!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
補充一些台灣人幫 NBA球員 ""亂""翻譯 的例子
carmelo anthony -> 甜瓜男孩 (Melon)
( 好啦 你們喜歡把 melo 硬要說成 melon 也隨便你們啦 )
brandon jennings -> 建寧公主 ( !!?? )
rajon rondo = 軟豆 ( ....... )
nate robinson = 小跳豆 ( ........ )
antonio mcdyess = 馬岱 ( 囧 )
andrew bynum = 打的好時被叫霸男 打的爛時被叫敗嫩 ( ...... )
看到這些莫名其妙的翻譯或是綽號時
真不知道是我跟論壇的這些花樣少男少女們已經產生代溝了
還是這些少男少女們其實都只是活在自己的世界裡
所以才會任性的隨著自己喜好去幫球員名字翻譯或是取綽號
Nikeholic