歡迎來到 圓球城市 登入 | 註冊 | Help
 
首頁 作者專欄 新聞 市民開講 活動專區 論壇

湖人新總教練: Byron Scott

在 07-29-2014, 5:55 下午 由 Kawakami Rinitsu 發表.第 8 篇回覆.
排序方式: 上一個 下一個
  •  07-27-2014, 10:29 上午 484264

    湖人新總教練: Byron Scott

    湖人終於決定簽下Byron Scott為下任總教練

    4年1700萬, 第4年team option

    http://espn.go.com/los-angeles/nba/story/_/id/11270271/byron-scott-agrees-terms-los-angeles-lakers-become-head-coach


  •  07-28-2014, 1:06 下午 484280 in reply to 484264

    Re: 湖人新總教練: Byron Scott

    湖人官方否認了這個消息?

    萬一不是Scott就糗了,我笑歪了我

     

    同場題外話:Nash今天接受訪問說:我這輩子可能沒機會在NBA扣籃了

    誰有看過Nash扣籃嗎?我完全沒有印象 


    “If you’re afraid to fail, then you’re probably going to fail.” –Kobe Bryant
  •  07-28-2014, 4:32 下午 484285 in reply to 484280

    Re: 湖人新總教練: Byron Scott

    原文貌似是……

    「I've never dunked in the nba at 40 years old, it may not come now.」 


    ============
    一個人是自我感覺良好
    湊一群人相濡以沬就變成正義了
    其實..不懂 本身就是最大的懲罰^^
  •  07-28-2014, 7:25 下午 484291 in reply to 484264

    湖人新總教練: Byron Scott, 4年1700萬

    http://espn.go.com/los-angeles/nba/story/_/id/11270271/byron-scott-agrees-terms-los-angeles-lakers-become-head-coach

     

    Scott gets 4 years, $17M from Lakers

    Updated: July 27, 2014, 2:43 PM ET
    By Ramona Shelburne | ESPN.com

    The Los Angeles Lakers have agreed to terms with Byron Scott to be their next head coach.

    Sources told ESPN that Scott agreed to a four-year, $17 million contract with the Lakers, who hold a team option on the final year of the deal.

     

    Scott confirmed the agreement to KCBS-TV on Saturday night.

    "It feels fantastic," he told KCBS-TV. "This is a dream come true. I always wanted to coach the Lakers, especially when I got to coaching. It's so unreal. I have to thank [general manager] Mitch [Kupchak], Jeanie and Jim Buss to give me this opportunity."

    Scott has been the front-runner for the job throughout most of the nearly three-month coaching search, which began when Mike D'Antoni resigned on April 30. His status as a three-time champion with the team during the Showtime era, his close relationship with Kobe Bryant and his familiarity with the current roster after having worked as an analyst all of last season for the Lakers television station, Time Warner Cable SportsNet, gave him the early edge.

    Scott then impressed Lakers management during three interviews, the last of which took place after the team's roster had been filled out and Scott was given a chance to articulate his vision for the current personnel. 

    The Lakers were impressed by Scott's reputation as a disciplinarian, believing that temperament to be the right fit for a young team and able to take some pressure off Bryant in that area.

    The Lakers interviewed a handful of candidates for the job, but after making quick hires in their past two coaching searches, the franchise decided to prioritize the draft and free agency over hiring a coach.

    The Lakers had contacted five coaches besides Scott about the position -- Mike Dunleavy, Kurt Rambis, Alvin Gentry, Lionel Hollins and ESPN NBA analyst George Karl.

    Three of those candidates soon accepted new jobs after talking to the Lakers. Hollins was hired as coach of the Brooklyn Nets after Jason Kidd bolted for the Milwaukee Bucks, while Gentry (Golden State Warriors) and Rambis (New York Knicks) accepted associate head-coaching positions.

    Bryant, who played with Scott in 1996 during his rookie season, offered a key endorsement during his basketball camp in Santa Barbara, California, three weeks ago.

    "He was my rookie mentor when I first came into the league," Bryant said. "So I had to do things like get his doughnuts and run errands for him and things like that. We've had a tremendously close relationship throughout the years. So, obviously, I know him extremely well. He knows me extremely well. I've always been a fan of his."

    ESPNLosAngeles.com's Dave McMenamin and ESPN the Magazine's Chris Broussard contributed to this report.

     

  •  07-29-2014, 2:34 上午 484298 in reply to 484264

    • J.F.J is not online. Last active: 10-31-2018, 12:24 下午 J.F.J
    • Top 50 Contributor
    • 加入於 10-07-2006
    • 籃球名人堂

    Re: 湖人新總教練: Byron Scott

    Bryon 這選擇還不錯~ 比M.Brown 以及D'Aton 都還好~ 血統純正不說 至少也曾經帶隊打進過冠軍賽~

  •  07-29-2014, 10:15 上午 484302 in reply to 484298

    Re: 湖人新總教練: Byron Scott

    J.F.J:
    Bryon 這選擇還不錯~ 比M.Brown 以及D'Aton 都還好~ 血統純正不說 至少也曾經帶隊打進過冠軍賽~

    4年17m,第四年TO→這是重點

    他也是囉嗦王,聽唐三藏嘮叨三年差不多,再多就爆了 


    “If you’re afraid to fail, then you’re probably going to fail.” –Kobe Bryant
  •  07-29-2014, 12:50 下午 484304 in reply to 484280

    Re: 湖人新總教練: Byron Scott

  •  07-29-2014, 5:24 下午 484308 in reply to 484304

    Re: 湖人新總教練: Byron Scott

    快艇老闆敗訴,交易案可繼續進行!

    雖然湖人曾否認過…拖延那麼久,是在等河流。

    時間點還是很接近


    ============
    一個人是自我感覺良好
    湊一群人相濡以沬就變成正義了
    其實..不懂 本身就是最大的懲罰^^
  •  07-29-2014, 5:55 下午 484309 in reply to 484308

    Re: 湖人新總教練: Byron Scott

    至少講的一些話還算聰明:

    Scott said he's been texting with Lakers star Kobe Bryant throughout the summer and conferring about this season's team. Bryant texted Scott this weekend after news broke that he had accepted the job.

    "He told me he was working out with Wesley [Johnson] and Nick [Young]," Scott said. "I told them that sounded great, but they 'better be ready to play some defense.'"

    Scott laughed, but he was serious about the message. The Showtime-era Lakers were known for their offense, but they won championships because of their defense. Scott said he intends to bring that edge and discipline to this year's team.

    "As a coach you have guys that police each other. This time you really have just Kobe [to do that]," Scott said. "Steve Nash, I love him, he's probably one of the nicest people I've been around. But he's not that ass-kicking type of guy.

    "You always need one of those type of guys. In this situation, where it's just Kobe -- who really understands what it means to be a Laker -- and myself, who understands what it means to be a Laker -- you've got two guys coming from two different perspectives, but delivering the same message. That's important. That's important for Swaggy P and Wesley Johnson and Ryan Kelly who need to understand what it means to put that purple and gold on.

    "Kobe understands that. It's special when you put that uniform on. You've got to play with that type of pride because you've got a lot of Lakers from the past that are looking at you and wanting you to uphold the Laker brand and the name, and the only way to do that is by winning. Not winning games but winning championships, and that's what we're going to get back to doing."

    來源: http://espn.go.com/los-angeles/nba/story/_/id/11274470/byron-scott-los-angeles-lakers-not-wasting-play-d



    Bjork本人就是音樂!
以 XML 格式的 RSS 新聞傳送觀看
地址:10646北市大安區羅斯福路3段29號10樓之1
電話:02-2366-1520
Copyright © 2007-2016 圓球城市. All rights reserved
Powered by communityserver®