歡迎來到 圓球城市
登入
|
註冊
|
Help
首頁
作者專欄
新聞
市民開講
活動專區
論壇
圓球城市
»
Basketball
»
NBA Basketball
»
Re: 【外文翻譯】:“純度”不是只用來形容控球後衛的
Re: 【外文翻譯】:“純度”不是只用來形容控球後衛的
09-20-2011, 11:40 上午
dai90
加入於 09-07-2006
Re: 【外文翻譯】:“純度”不是只用來形容控球後衛的
翻譯文章很辛苦...但真的文章看起來就像翻譯,有些文句段落怪怪的
stevkang8大,也許抛棄掉翻譯的口吻,用自己的思想來寫可能會更好!
不過,還是謝謝您!加油!
回報濫用
觀看完整的討論串
Home
市政公告
關於我們
專欄作者群
著作權聲明
隱私權政策
合作與廣告
新手上路
聯絡我們
檔案下載
徵求好手
地址:10646北市大安區羅斯福路3段29號10樓之1
電話:02-2366-1520
Copyright © 2007-2016 圓球城市. All rights reserved
Powered by communityserver®