旋律很棒
感覺上應該是很熱血的劇情
年代應該很久了(織田裕二也有青澀的當年呀...ㄏㄏ)
只是...
辦公大樓也太氣派了吧
從門口進到辦公室要層層關卡
上班坐加長型禮車
到門口有一堆隨從服侍
我看郭台銘上班也沒這麼誇張吧~
http://www.youtube.com/watch?v=aWuaML_vYis&feature=channel
剛剛貼太快搞錯了
這個才對
http://www.youtube.com/watch?v=N250Kw96HAs&feature=related
Red Jazz:お金がない = 發達之路
台灣有播過嗎?
DVD現在市面上買的到嗎?
我剛剛查了一下線上翻譯系統
お金がない = 沒有錢
沒有錢 = 發達之路?
中文怎麼會這樣翻呢?
kidding me right?
第四台有播過(至少在個人的記憶中,這部戲曾經出現在電視節目表中,但不要問我是那一台播的)
至於買不買DVD得到我就不清楚了
carlliu: 因為這部日劇是描寫男主角從窮光蛋一路向上"發達"的戲(雖然我沒看過這部日劇,但多少知道這部戲的內容) 也就是說 這是一個從職場基層努力爬到巔峰的奮鬥故事囉 那片尾這段應該是他成功後上班的情形吧 果然勵志又熱血呀!
也就是說
這是一個從職場基層努力爬到巔峰的奮鬥故事囉
那片尾這段應該是他成功後上班的情形吧
果然勵志又熱血呀!
J.F.J:很久很久以前衛視中文台撥過,以前還沒有各家日本台的時候,日劇都是衛視中文台在撥..
ozzie_leeson: Red Jazz:お金がない = 發達之路 我剛剛查了一下線上翻譯系統 お金がない = 沒有錢 沒有錢 = 發達之路? 中文怎麼會這樣翻呢? kidding me right?
就故事來說,
其實翻得還算OK。
主角設定是家徒四壁還要帶著撫養幾個弟弟,
所以主軸在於走會社員的道路,要讓自己成為有錢人。
這是劇中主角的志向,整部戲確實就是主角想要找到並走上發達之路的奮鬥史。
當然,作為一部正面的溫馨喜劇,主角最終也會發現比有錢更重要的價值之類。
另外譯名或命名這件事,也有著某些流行,
現在也許直譯「沒有錢啊!」,當作一部劇名,也還是挺奇怪;
當年這麼翻,大家會覺得更怪。
真正亂翻的例子多著,這部真的還好。
這配合片尾曲的影片只算是狂想吧,
片中其實沒有這麼歡笑的發達後上班過程。
DVD市面上應該還有,
那種沒版權的日劇小攤或店面可以找找。