Search
You searched for the word(s):
Showing page 110 of 111 (1,110 total posts)
< 1 second(s)
-
d2aok: lllason:
Marbury 上場40分鐘,投15中7,24分 1籃板 6助攻 2抄截
Francis 上場41分鐘,投20中13,39分 6籃板 6助攻 1抄截
尼克新的後場組合可命名為 --------------> '' FM2 '' (好像是一種藥的名字)
那最好希望老闆和教練用了之後 會很快樂 不會很頭痛........這樣才有效果
FM2是一種強力催眠藥~
那會不會用了之後大家都睡著了......= =''a
-
kobe8best:換成台大體育館 ?羊毛出在羊身上要有高享受相對的付出也大是福是禍 ?
問題是現在的票價相對於目前提供的硬體設備來說已經太貴了~
以總冠軍賽來說~樓下的特區從700~1000元起跳~
然而衛生設施卻老舊且不敷進場的球迷使用~時常可見大排長龍的景象~
如果在台大開打~目前的票價還算合理~
除非是在小巨蛋~否則SBL實在沒什麼漲價的理由~
-
看看現在聯盟裡誰生的兒女最多應該就能推算出來了......XD
好吧~如果是另外一種意思的話~
阿泰也蠻帶種了~敢在底特律滿場球迷面前挑釁~
還敢跟總教練請假去宣傳唱片~
不知這樣的帶種能不能算的上白目......
-
有時候做生意講的是''奇檬子''
講好的價格要降價~自然會引起一些反彈~
但兩造如果真的有心為球迷著想就應該各退一步
不然下個球季還是回到白館繼續鳥下去
只會讓人覺得這個聯盟似乎沒什麼在進步
-
sys6869:如果每個圓球板友都像您一樣杞人憂天的想要分享這些''知識''
那圓球的討論區還需要討論嗎?每天分享''知識''的比討論籃球的還多,這樣的圓球還是圓球嗎?
大哥,自己搞怪就要稍微知道收歛吧,別人提問再回答會比每天想別人會問什麼問題來得省資源又有意義
請記得這裡是籃球討論區,不是''常識''分享區,要分享日文還不簡單,我昨天吃了一尾''タイ'',''タイ''在這裡是指鯛魚喔,發音叫''泰'',但是泰國在日文裡也叫''タイ''喔,不要搞混喔,喂喂,大哥, ...
-
sys6869: suwilliam:
的確常常有人問到這個問題~
不少人真的搞不清楚沙西米跟哇沙比~
PO文中也說過那不是更正~只是個小知識~
所以呢? 有人問你對此知識的看法嗎? ...
-
應該沒有所謂喬丹接班人~
很多球員在某個方面像他~
但其他方面又不完全像他~
-
sys6869:所以呢?有人問你什麼是生魚片什麼是哇沙米嗎?
既然沒有問題又何需解釋或補充?為開板而開板嗎?
的確常常有人問到這個問題~
不少人真的搞不清楚沙西米跟哇沙比~
PO文中也說過那不是更正~只是個小知識~
所以呢? 有人問你對此知識的看法嗎? 既然沒有~為回覆而回覆嗎?
-
JasonW:各位大哥不要這麼認真好不好? 我當然知道什麼是芥末? 什麼是生魚? 其實我還很清除什麼是壽司? 天婦羅? so on and so on.....
我想說的, 我這篇文章其實還沒有加上芥末...
還有, 我不在乎NBA有沒有陰謀論, 我在乎的是 TMac會不會被處罰....
嗯嗯~所以我才說那不是更正~也不是說您不懂~@@~
因為標題是寫生魚片~而內文裡只提到哇沙米一詞~
怕不了解日文的版友會搞混~不好意思了~m(_''_)m
-
生魚片應該是沙西米~哇沙米則是山葵(就是綠色吃起來很嗆鼻的玩意)~
這不是更正~因為或許是筆者刻意這麼寫~只是補充一下各詞句的意思~
... 110
|
|
|