Search
You searched for the word(s):
Showing page 276 of 298 (2,980 total posts)
< 1 second(s)
-
這是對戰討論版, 不是球迷嗆聲版, ok?
再吵的人會被送出去
-
我也是....我遇過一個教練, 他教的 zone 完全不對, 但是硬要凹說是 ''亞洲式打法''.....
-
-
Jack:
再者damn能否算入''髒話'' 只能講見人見智!->所以我用我身為版主的標準界定
至少我美國的朋友沒有一個認為那是不堪入耳的髒話,說是語助詞還比較恰當!->哪就是說當 fxxking good 的 fxxk 是語助詞的時候, 就可以講了?
在此附上damn的字典翻譯:
及物動詞: 1.指責,攻擊。 2.毀壞,糟踏。3.咒駡,詛咒;〔古語〕使墮地獄。4.討厭!該死!什麼話!〔常諱作 D - 或 d-n〕。I'll be [I am] damned if it is so [if I do]. 我決不會有這樣的事[我決不做這種事]。 D- me, but I'll do it. 我一定要幹,我死也要幹。不及物動詞: 咒駡。 damn all 完全沒有。 ...
-
不管誰贏球, 這位仁兄蓄意發出這種挑戰文
第一輪之內他都不用發言了
-
-
-
在美國籃球術語裡面, 如果被系列戰一勝都沒拿到被剃光頭, 就叫做 sweep, 也就是掃地出門. 如果你要 trash talk 的話, 你可以說 “Let’s get the broom out!” (把掃把拿出來)
當然, 我沒有一流球評或是專欄作家的功力, 沒辦法知道比賽結果會怎樣. 不過, 我倒是可以猜猜哪幾場會需要清潔工拿掃把多待幾個小時.
(4) Heat VS (5) Bulls
掃把指數: 0
一個上屆冠軍, 因為球員老化加上主將受傷的關係, 戰績居然跌落到第4種子. 這場對決不可能會有掃地出門的情況. 但是不可否認的, ...
-
2007 playoff West RD1: (4) JAZZ vs. (5) ROCKETS
Gm 1: Sat., Apr. 21 @ HOU, 9:30, ESPN Gm 2: Mon., Apr. 23 @ HOU, 9:30, TNT Gm 3: Thu., Apr. 26 @ UTA, 9:00, NBA TV Gm 4: Sat., Apr. 28 @ UTA, 10:30, ESPN Gm 5: Mon., Apr. 30 @ HOU, TBD Gm 6: Thu., May 3 @ UTA, TBD Gm 7: Sat., May 5 @ HOU, TBD ...
-
2007 playoff West RD1: (3) SPURS vs. (6) NUGGETS
Gm 1: Sun., Apr. 22 @ SAS, 7:00, TNT Gm 2: Wed., Apr. 25 @ SAS, 7:00, TNT Gm 3: Sat., Apr. 28 @ DEN, 8:00, ESPN Gm 4: Mon., Apr. 30 @ DEN, TBD Gm 5: Wed., May 2 @ SAS, TBD Gm 6: Fri., May 4 @ DEN, TBD Gm 7: Sun., May 6 @ SAS, TBD
歡迎大家討論
但是禁止貼比賽結果在標題喔!
... 276 ...
|
|
|
|
|