歡迎來到 圓球城市 登入 | 註冊 | Help
 
首頁 作者專欄 新聞 市民開講 活動專區 論壇

有關於文言文搶救國文

在 10-07-2008, 5:47 下午 由 kellycon500 發表.第 49 篇回覆.
第 3/4 頁 (共 50 項)   < 前一頁 1 2 3 4 下一頁 >
排序方式: 上一個 下一個
  •  09-30-2008, 8:11 下午 206137 in reply to 206135

    • JC莊 is not online. Last active: 09-29-2009, 2:36 下午 JC莊
    • Top 50 Contributor
      男
    • 加入於 12-15-2006
    • 籃球名人堂

    Re: 有關於文言文搶救國文

    文言文只要教一些基礎的東西就夠了,  深入去研究幹什麼?  連祭文訃聞都不用文言文了......

    "鑽木取火"這種東西知道就夠了, 只有瘋子才準備去將它發揚光大.


  •  10-01-2008, 11:39 上午 206243 in reply to 206137

    Re: 有關於文言文搶救國文

    搶救國文還是得先從培養閱讀習慣開始吧

    突然想起某原住民藝人在電視上的一句戲言

    原住民朋友數學不好是因為看不懂應用文的題目是在問什麼...

    當閱讀習慣養成了至少會有一定程度的語文能力

    作文能力也會有一定程度的提昇

    只是現在的家長學生更在乎的是國英數...等的考卷成績


    只要相信 就會有持續下去的動力
  •  10-02-2008, 2:25 上午 206380 in reply to 206006

    Re: 有關於文言文搶救國文

    AJ:

    被槍打到時
    對方的槍鍍了一層金
    會讓受害者覺得舒服一些嗎?

    只有加害者&旁觀者會覺得格調有別吧?

    說的是沒錯

    但是當這種事發生的時候

    大部分的人都是旁觀者吧

    說真的

    妳都已經要罵人了

    還會去管那個被罵的人的感受嗎??

    旁觀者覺得格調有差就夠了





    動輒得咎
    江湖上行走總是要小心一點


  •  10-05-2008, 1:58 上午 206875 in reply to 205765

    Re: 有關於文言文搶救國文

    虽然大陆官方用的简体字,对国文的重视程度也远不如台湾,但我还是觉得所有华人都应该大力提倡国文,尤其是文言文的教育,文言文如果能学好,白话文的表达一定能非常不错,但反过来就未必了。能写一笔不错的文章还是很重要的事。


    卧梅又闻花,卧枝伤恨低。邀闻卧石碎,卧湿达春绿.
  •  10-05-2008, 1:12 下午 206915 in reply to 205962

    Re: 有關於文言文搶救國文

    沒用的東西就不用會的話那文化還剩多少...

    文言文增加國文會變好 加考公民道德會提昇

    想也知道不可能咩 尤其是什麼律什麼師的都會知法犯法的

    不過在學的學生哪管得了那麼多

    要考就是要讀 還不就這樣

  •  10-05-2008, 8:14 下午 206940 in reply to 206915

    Re: 有關於文言文搶救國文

    "100%的準備就是為了那1%的機會",

    有人會說: "哪那麼麻煩, 就準備那1%就好了", 問題是

    你永遠不知道那1%會落在哪裡

    學生的養成中, 當時認為沒用的哪只文學?

    幾何, 統計, 買菜付錢時也用不到啊?

    可後來在人生職場攀爬時, 才發現

    不是用不到, 而是自己是否記得將所學拿出來靈活運用

    世俗定義的成功者, 就是抓得住那1%機會的人




  •  10-05-2008, 8:48 下午 206941 in reply to 206136

    • biinghuei is not online. Last active: 03-13-2012, 12:19 上午 biinghuei
    • Top 150 Contributor
      男
    • 加入於 07-21-2006
    • 台灣-台北
    • 大學明星隊

    Re: 有關於文言文搶救國文

    就我是一個學生的角度來講...

    我不知道學文言文要幹麻,考試用吧....

    就像學字形可以裡解,總不能一篇文章裡面,有許多的錯字吧?

    但是字音呢,我指的是大家通常講某些字的音,可是教育部卻有規定這某某字的音是唸什麼...

     總之,語言對我來說能拿來溝通就好....


    我的話看看聽聽就好,不負責,哈哈。
  •  10-05-2008, 9:06 下午 206942 in reply to 206941

    Re: 有關於文言文搶救國文

    我同意要學但不認為需要那麼大的量

    就工作後得到的心得

    有些人情世故會說的隱誨不明

    也就是話中有話的意思

    或許學過一些文言文對敘述中的語意能有所把握

    這是我能想到的好處

    但也就是懂一些有感覺就行不用太多

  •  10-05-2008, 10:49 下午 206957 in reply to 205765

    • JC莊 is not online. Last active: 09-29-2009, 2:36 下午 JC莊
    • Top 50 Contributor
      男
    • 加入於 12-15-2006
    • 籃球名人堂

    Re: 有關於文言文搶救國文

    教育部"順應"余光中, 張曉風的搶救國文聯盟之"少數民意"就敢決定增加文言文的比例,  這根本不是文化或教育的問題, 而是牽涉到"意識形態"的政治問題. 

    大家怕筆戰怕鎖版.....所以都不敢針對問題的核心去討論,  根本就是隔靴搔癢,  竟然還真的在討論"寫作能力"和"國學程度".......唉~遮遮掩掩幹什麼?  有話直說吧!!!


  •  10-05-2008, 11:52 下午 206962 in reply to 206957

    Re: 有關於文言文搶救國文

    奇怪了,余光中和張曉風,一個寫新詩的,一個寫散文的,何必提高文言文的比例呢?

    難怪作家張大春要寫文酸他們!高中文言文45% 已經很足夠了!再提高比例跟挽救國文程度真的一點關係都沒有阿!

    我以前文言文就學得很不好,文言文就是【它認得我,而我不認得它】!

    舉個例子,同樣是『之乎者也』五個字,為何擺在不同文章,就有完全不同的解釋?〈隨便它愛怎麼解釋,就怎麼解釋?冏〉

    後來歷史老師說〝中國歷代官方語言各有不同〞我才恍然大悟!

    但是先秦時代的官方語言已無法考證了

    唐代以後的官方語言叫做長安方音  大概線索就是日語 韓日...等

    宋代的官方語言據考證 很可能與現今客家語類似  也許根本就是客家語

    元代就是蒙古語

    至於清代就是滿州話

    而現今中國大陸與台灣使用的都是北京話

    個人認為文言文可以唸幾篇經典文章,但比重不應過重!

    就算不唸文言文,大家還不是老早就把金鏞的武俠小說給啃完了!

     

     

     


    kellycon500
  •  10-06-2008, 12:16 上午 206964 in reply to 206962

    Re: 有關於文言文搶救國文

    kellycon500:

    奇怪了,余光中和張曉風,一個寫新詩的,一個寫散文的,何必提高文言文的比例呢?

    難怪作家張大春要寫文酸他們!高中文言文45% 已經很足夠了!再提高比例跟挽救國文程度真的一點關係都沒有阿!

    我以前文言文就學得很不好,文言文就是【它認得我,而我不認得它】!

    舉個例子,同樣是『之乎者也』五個字,為何擺在不同文章,就有完全不同的解釋?〈隨便它愛怎麼解釋,就怎麼解釋?冏〉

    後來歷史老師說〝中國歷代官方語言各有不同〞我才恍然大悟!

    但是先秦時代的官方語言已無法考證了

    唐代以後的官方語言叫做長安方音  大概線索就是日語 韓日...等

    宋代的官方語言據考證 很可能與現今客家語類似  也許根本就是客家語

    元代就是蒙古語

    至於清代就是滿州話

    而現今中國大陸與台灣使用的都是北京話

    個人認為文言文可以唸幾篇經典文章,但比重不應過重!

    就算不唸文言文,大家還不是老早就把金鏞的武俠小說給啃完了!

     

     

     

     為什麼不管我怎麼算

    "之乎者也"都是四個字不是五個字???





    動輒得咎
    江湖上行走總是要小心一點


  •  10-06-2008, 1:28 上午 206970 in reply to 206964

    Re: 有關於文言文搶救國文

    stevkang8:
    kellycon500:

    奇怪了,余光中和張曉風,一個寫新詩的,一個寫散文的,何必提高文言文的比例呢?

    難怪作家張大春要寫文酸他們!高中文言文45% 已經很足夠了!再提高比例跟挽救國文程度真的一點關係都沒有阿!

    我以前文言文就學得很不好,文言文就是【它認得我,而我不認得它】!

    舉個例子,同樣是『之乎者也』五個字,為何擺在不同文章,就有完全不同的解釋?〈隨便它愛怎麼解釋,就怎麼解釋?冏〉

    後來歷史老師說〝中國歷代官方語言各有不同〞我才恍然大悟!

    但是先秦時代的官方語言已無法考證了

    唐代以後的官方語言叫做長安方音  大概線索就是日語 韓日...等

    宋代的官方語言據考證 很可能與現今客家語類似  也許根本就是客家語

    元代就是蒙古語

    至於清代就是滿州話

    而現今中國大陸與台灣使用的都是北京話

    個人認為文言文可以唸幾篇經典文章,但比重不應過重!

    就算不唸文言文,大家還不是老早就把金鏞的武俠小說給啃完了!

     

     

     

     為什麼不管我怎麼算

    "之乎者也"都是四個字不是五個字???

    之乎者也 古人的確是可以擺在什麼地方可以有什麼樣的解釋

    反觀現在的學生們說話有幾個是可以說到重點??

    還是只要聽的懂就好了(或者說是猜得出來)

    增加文言文的比例能救多少國文我是不知道

    但當火星文已經可以被大部分孩子使用

    再多的文言文也救不了


    只要相信 就會有持續下去的動力
  •  10-06-2008, 3:19 上午 206972 in reply to 206970

    Re: 有關於文言文搶救國文

    Normal 0 false false false EN-US ZH-TW X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;}

    這真是荒謬. 台灣/中國人有個很可笑的共通點, 就是總愛把"古人"捧的高高的, 順便拿來鞭一下現代人, 好似古人就是正經八百, 凡事深謀遠慮, 做事毫不馬虎,而且人品各個無可挑剔. 就是這種活在過去的心態, 才會讓當時的滿清政府被白人, 或甚至日本人, 打得不知所措. 殊不知, 當全中國的人都在讀古文, 寫詩作詞想考個爽官來做時, 別人早就快步向前走, 研發出新式武器殺到門前.文言文並不是不能讀, 但稍微點到為止就差不多了, 還說什麼比例要六比四, 真是笑話! 難到增加文言文的比例就能加強台灣學生的語文能力? 研究古文, 頂多讓學生成為"語文史專家", 跟真正的語文能力不見得有關係. 看看整個社會, 文章寫的華而不實, 深奧的詞彙一大堆但卻老說不到重點的"老學者", 難道還少了? 有人認為, 既然美國學生都要讀莎士比亞, 台灣/中國的學生也得多讀文言文, 不然就是遺棄自己的文化. 別鬧了. 老美會讀一些old english 沒錯,但可沒有把他拿來當百分之六十的考題! 老美語文課的重點, 在於用最短的文章, 最少的文字, 清楚的表達出作者的想法. 這才是人家的focus! 現在的學生要讀的東西還少了?國英數 生物 化學 物理 公民 地球科學 下課還要補習和學一堆有的沒的, 你們就饒了他們吧! 訓練出一堆文學史專家, 對整個社會一點好處也沒有

     

  •  10-06-2008, 7:05 下午 207045 in reply to 206972

    Re: 有關於文言文搶救國文

    jetblue:

    這真是荒謬. 台灣/中國人有個很可笑的共通點, 就是總愛把"古人"捧的高高的, 順便拿來鞭一下現代人, 好似古人就是正經八百, 凡事深謀遠慮, 做事毫不馬虎,而且人品各個無可挑剔. 就是這種活在過去的心態, 才會讓當時的滿清政府被白人, 或甚至日本人, 打得不知所措. 殊不知, 當全中國的人都在讀古文, 寫詩作詞想考個爽官來做時, 別人早就快步向前走, 研發出新式武器殺到門前.文言文並不是不能讀, 但稍微點到為止就差不多了, 還說什麼比例要六比四, 真是笑話! 難到增加文言文的比例就能加強台灣學生的語文能力? 研究古文, 頂多讓學生成為"語文史專家", 跟真正的語文能力不見得有關係. 看看整個社會, 文章寫的華而不實, 深奧的詞彙一大堆但卻老說不到重點的"老學者", 難道還少了? 有人認為, 既然美國學生都要讀莎士比亞, 台灣/中國的學生也得多讀文言文, 不然就是遺棄自己的文化. 別鬧了. 老美會讀一些old english 沒錯,但可沒有把他拿來當百分之六十的考題! 老美語文課的重點, 在於用最短的文章, 最少的文字, 清楚的表達出作者的想法. 這才是人家的focus! 現在的學生要讀的東西還少了?國英數 生物 化學 物理 公民 地球科學 下課還要補習和學一堆有的沒的, 你們就饒了他們吧! 訓練出一堆文學史專家, 對整個社會一點好處也沒有

     

    同意, 文言文應該要學, 但是應該從文學的角度去學習, 而不是被付予什麼救不救的任務. 救國文應該從中, 小學對錯別字的注重及作文架構的學習著手.

    絕不是只單純的學文言文就救得了(文言文搶救國文是否又是一個被媒體段章取義的炒作?)

    "老美語文課的重點, 在於用最短的文章, 最少的文字, 清楚的表達出作者的想法" 你這句話倒是另我想起world literature 學的Haiku.

     




  •  10-06-2008, 7:33 下午 207056 in reply to 207045

    Re: 有關於文言文搶救國文

    活在過去的人,永遠都不會想要改進,他們習慣了過去的生活方式,對於新的思維便「群起以攻之」,不消滅新文學,他們會感到不安,因為後浪將會把前浪蓋過..

    增加文言文?難道我們念的還不夠多?現在講話、寫信,很少會用到文言,讓課業輕一點,學國文,重要是陶冶性情,還是溝通?不是每個人都想當作家和老師,念這麼多文言幹嘛?何況現在作家也用白話文寫作了。

    恢復作文課,並避免作文課被拿去考試,才是重點吧!

第 3/4 頁 (共 50 項)   < 前一頁 1 2 3 4 下一頁 >
以 XML 格式的 RSS 新聞傳送觀看
地址:10646北市大安區羅斯福路3段29號10樓之1
電話:02-2366-1520
Copyright © 2007-2016 圓球城市. All rights reserved
Powered by communityserver®