關於「六月誤語」文章內的問題
在 07-01-2008, 2:53 下午 由 GTO_Andy 發表.第 21 篇回覆.
-
-
06-29-2008, 2:44 下午 |
-
06-29-2008, 3:20 下午 |
|
讚,這才是我要的王公,體育時事政治狗X全部一起放完,在非球季這樣寫,我服你了。
我早就對中華台北這個爛名字有所不滿了,為什麼不叫做中華民國呢?蛤蛤蛤~我們憲法不就是中華民國嗎?單純體育來看,這篇或許篇題了點,但是在非球季時看,我倒是覺得有很多議題直得深思討論。會被人酸,代表做不好,做不好要麻就是改,要麻就是臉皮厚一點,躲躲藏藏看了真不爽。你看史騰的臉皮都厚到可以擋原子弹了,難怪NBA稿的這麼有聲有色。佩服佩服,趴凸。
另外,王公阿!你小牛51才有選,湖人到58才有得選耶!搞的契克又出來說自己選的人,價值其實不錯,應該有很好的順位才對。恩...好歹湖人新一代的漂髮哥順位好像也比他前面,還有屠夫也是。算了吧!湖人,別丟人了,今年冠軍賽的防守真爛,好好補個禁區吧!又挑個G,你以為在拍媚登峰廣告阿!想到也很想罵王公開車常遇到的排泄物。
|
|
-
06-29-2008, 8:33 下午 |
-
06-29-2008, 10:18 下午 |
|
王先生的英文是時候好好補一下了. poop
Etymology 2
Possibly onomatopoeia as a verb 'to shit'.
Noun
poop (countable and uncountable; plural poops)
- Excrement.
The dog took a poop on the grass.
- A slothful person.
Hurry up, you old poop!
shit
Noun
Singular
shit
|
|
Plural
shits
|
shit (plural shits)
- (uncountable, vulgar, slang) Solid excretory product evacuated from the bowels.
- (countable, vulgar, slang, plural, definite) (the shits) diarrhea.
- (uncountable, vulgar, slang) Rubbish; worthless matter.
Move all of that shit out of your room!
- (uncountable, vulgar, slang) Stuff, things.
- (uncountable, vulgar, slang, definite) (the shit) The best of its kind.
- (uncountable, vulgar, slang) Nonsense; bullshit.
Everything he says is a load of shit.
- (countable, vulgar, slang) A nasty, despicable person, used particularly of men.
Her son has been a real shit to her.
- (uncountable, vulgar, slang) (in negations) Anything.
His opinion is not worth shit. = His opinion is not worth anything.We don’t have shit to live on = We don’t have anything to live on.
- (uncountable, vulgar, slang) marijuana
Synonyms
- (solid excretory product evacuated from the bowels): crap, dirt, dung, excrement, fecal matter, ***, ordure, poop, shite, scat, stool, turd
http://en.wiktionary.org/wiki/poop
http://en.wiktionary.org/wiki/shit
|
|
-
06-29-2008, 10:35 下午 |
-
Jack
-
-
-
加入於 07-22-2006
-
Boston
-
-
-
|
aa987654321: 請問為什麼有關「台灣」的字眼都被劃掉了,如果是作者本人劃掉的那我就沒意見,如果是事後有人劃的,那就很有問題了
身為台灣的最大籃球網站,應該沒有必要循什麼奧會模式,或有什麼政治立場吧
內容寫的很幽默,文章整體也很不錯,只有這點有一些小意見
不曉得您有沒有看到圓球有"台灣"籃球討論版,還是您的電腦是顯示"台灣"籃球討論版? 要質疑前先看清楚作者的用意吧...圓球沒事也會被風颱尾掃到也真是倒楣!
|
|
-
06-30-2008, 12:30 上午 |
-
kingLBJ
-
-
-
加入於 07-22-2006
-
台中
-
-
-
|
開版大大再看一次那一段應該就知道了吧 那是王公慣用的諷刺手法阿
就像王公在XXL的文章 提到馬刺的話會在旁邊加上星字號阿
這篇真的很精彩....
Play hard , Play smart , Play together
|
|
-
06-30-2008, 12:38 上午 |
-
smartson
-
-
-
加入於 07-22-2006
-
台中
-
-
-
|
Jack: aa987654321: 請問為什麼有關「台灣」的字眼都被劃掉了,如果是作者本人劃掉的那我就沒意見,如果是事後有人劃的,那就很有問題了
身為台灣的最大籃球網站,應該沒有必要循什麼奧會模式,或有什麼政治立場吧
內容寫的很幽默,文章整體也很不錯,只有這點有一些小意見
不曉得您有沒有看到圓球有"台灣"籃球討論版,還是您的電腦是顯示"台灣"籃球討論版? 要質疑前先看清楚作者的用意吧...圓球沒事也會被風颱尾掃到也真是倒楣!
他應該不常讀王公的文 基本上王公跟周凱文不同 周先生的錯字多是筆誤 王公的大多會是故意的 lol
|
|
-
06-30-2008, 2:47 上午 |
|
copy002:
王先生的英文是時候好好補一下了.
poop
Etymology 2
Possibly onomatopoeia as a verb 'to shit'.
Noun
Singular poop |
|
Plural countable and uncountable; poops |
poop (countable and uncountable; plural poops)
- Excrement.
The dog took a poop on the grass.
- A slothful person.
Hurry up, you old poop!
shit
Noun
shit (plural shits)
- (uncountable, vulgar, slang) Solid excretory product evacuated from the bowels.
- (countable, vulgar, slang, plural, definite) (the shits) diarrhea.
- (uncountable, vulgar, slang) Rubbish; worthless matter. Move all of that shit out of your room!
- (uncountable, vulgar, slang) Stuff, things.
- (uncountable, vulgar, slang, definite) (the shit) The best of its kind.
- (uncountable, vulgar, slang) Nonsense; bullshit. Everything he says is a load of shit.
- (countable, vulgar, slang) A nasty, despicable person, used particularly of men. Her son has been a real shit to her.
- (uncountable, vulgar, slang) (in negations) Anything. His opinion is not worth shit. = His opinion is not worth anything.We don’t have shit to live on = We don’t have anything to live on.
- (uncountable, vulgar, slang) marijuana
Synonyms
- (solid excretory product evacuated from the bowels): crap, dirt, dung, excrement, fecal matter, ***, ordure, poop, shite, scat, stool, turd
http://en.wiktionary.org/wiki/poop http://en.wiktionary.org/wiki/shit
我英文也很差,完全看不懂你要他補哪一部分?
shit /ʃ'ɪt/
共發現 8 筆關於 [shit] 的資料 (解釋內文之英文單字均可再點選進入查詢)
資料來源(1): pydict data [pydict]
shit (vi.)拉屎,大便(vt.)欺騙糞,屎
資料來源(2): WordNet (r) 2.0 [wn]
shit n 1: obscene terms for *** [syn: {crap}, {dirt}, {shite}, {poop}, {turd}] 2: obscene words for unacceptable behavior; "I put up with a lot of bullshit from that jerk"; "what he said was mostly bull" [syn: {bullshit}, {bull}, {Irish bull}, {horseshit}, {crap}, {dogshit}] 3: a small worthless amount; "you don't know jack" [syn: {jack}, {diddly-squat}, {diddlysquat}, {diddly-shit}, {diddlyshit}, {diddly}, {diddley}, {squat}] 4: a coarse term for defecation; "he took a shit" [syn: {dump}] 5: insulting terms of address for people who are stupid or irritating or ridiculous [syn: {***}, {***}, {cocksucker}, {dickhead}, {mother fucker}, {***}, {***}, {whoreson}, {son of a ***}, {SOB}] 6: something of little value; "his promise is not worth a damn"; "not worth one red cent"; "not worth shucks" [syn: {damn}, {darn}, {hoot}, {red cent}, {shucks}, {tinker's damn}, {tinker's dam}] v 1: give away information about somebody; "He told on his classmate who had cheated on the exam" [syn: {denounce}, {tell on}, {betray}, {give away}, {rat}, {grass}, {shop}, {snitch}, {stag}] 2: have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds" [syn: {stool}, {defecate}, {take a shit}, {take a crap}, {ca-ca}, {crap}, {make}] [also: {shitting}, {shitted}, {shat}]
資料來源(3): Internet Dictionary Project [english-french]
shit ***[Noun]
資料來源(4): Internet Dictionary Project [english-german]
shit *** (m)[Noun]
資料來源(5): Internet Dictionary Project [english-german]
shit *** (f)[Noun]
資料來源(6): Internet Dictionary Project [english-italian]
shit merda[Noun]
資料來源(7): Internet Dictionary Project [english-portugue]
shit merda[Noun]
資料來源(8): Internet Dictionary Project [english-spanish]
shit mierda, f. [Noun]
|
|
-
06-30-2008, 11:02 下午 |
|
風吹草支擺 山曉趕羚羊:
很差就多看幾遍, 多查一點字典.
|
|
-
06-30-2008, 11:09 下午 |
|
剛讀完王公的文章,反讽諧詼的程度蠻像我認識的某唐姓名嘴,有趣有趣
|
|
-
07-01-2008, 12:41 上午 |
|
copy002: 風吹草支擺 山曉趕羚羊:
很差就多看幾遍, 多查一點字典.
字點也查了,王公沒錯阿!
|
|
-
07-01-2008, 3:44 上午 |
|
User:
"看NBA的時候,我對裁判的哨音可以說是十分的敏感,有時候,「shit」這個字眼就會脫口而出。" "遲疑了10秒以後才支支吾吾的說出,那是dog shit。我反問他是在說髒話嗎?他說他不是。"
|
|
-
07-01-2008, 4:27 上午 |
|
copy002: User:
"看NBA的時候,我對裁判的哨音可以說是十分的敏感,有時候,「shit」這個字眼就會脫口而出。"
"遲疑了10秒以後才支支吾吾的說出,那是dog shit。我反問他是在說髒話嗎?他說他不是。"
你時間真的滿多的
|
|
-
07-01-2008, 5:11 上午 |
第 1/2 頁 (共 22 項)
1
|
|
|
|
|