mchammer: 首先我覺得陳政皓、小象兩人都算中立客觀
今天是來討論球評需不需要中立的問題
怎麼會球評不需中立呢?
中文是很奧妙的,由評這個字就可望文生義
評是由言+平組合成的
「評」者 言而公平之
所謂"球評"就是指"評論球賽之人",既然是"評論"當然是從本身專業的角度、以公平客觀的精神來評論事情,就如同評審也是要公平客觀一樣
球評當然可以有自己的主觀意識,這是每個人的天性使然,但是要不要將你的主觀表現出來、當不當一回事,這就是球評本人的專業度問題!
球評最重要的工作就是:"以其本身的專業知識解說球賽,讓收看者進而了解比賽細節,達到更高的觀賞樂趣"。
簡單的說今天球評的功能是來幫我們了解球賽,而不是讓我們知道球評大人你支持哪隊。只否則的話阿貓阿狗都可來當球評
再講個不好聽的,今天你球評支持哪隊喜歡哪個球員,干我們收視大眾屁事。
我想關於球評的專業要不要求在兩隊中間客觀這問題,的確是很值得討論的.
你說到的一個重點:
"以其本身的專業知識解說球賽,讓收看者進而了解比賽細節,達到更高的觀賞樂趣"
我是完全贊同的,這就是球評的工作.
這部分與在兩隊中要求中立卻是沒有必然關係.
這麼說的原因是,我也贊成你說的:
"簡單的說今天球評的功能是來幫我們了解球賽,而不是讓我們知道球評大人你支持哪隊。"
一個球評不對比賽進行他個人的見解與說明,只顧著說:"我最喜歡某某隊."."某某隊一定贏"這樣的球評的確不專業,因為他不行其事.
該評不評,如你所言,跟我們宣說立場何必呢?
不過我相信我們的討論早已進入比較精細的階段:
中立是不是球評的專業必須?
而非
只顧著表白自己的立場,是不是球評的專業必須?
後者當然完全不專業,我完全認同.
不過一個球評他的解說帶著喜好哪個球隊,哪種隊形,哪種球風,哪個球員等等所謂不中立的立場,是不是就完全不能做到
""以其本身的專業知識解說球賽,讓收看者進而了解比賽細節""?我想你也知道是未必吧.
之前討論裡面的某些關鍵其實就是在於""讓收看者達到更高的觀賞樂趣""這點上,關於這點的呼籲,前面很多朋友也就是聚焦在這點上.
所以舉些例子,講白了,很少球評會希望明顯得罪一方討好一方,但比如台灣播王建民中國播姚明,卻是難免,不是說要刻意討好,只是就似乎容許討好,那麼如果只是這種心情的問題,球迷們是否不該堂而皇之引申到專不專業上?
你這篇回應的要點我都幾乎認同,原因不就是談的焦點聚在是否有"以其本身的專業知識解說球賽,讓收看者進而了解比賽細節"嗎?
那這跟中立確實比較無關,跟本分與講解是否文有對題有關,當然就事關專業.
至於講解時不務正業講自己的支持球隊立場,講自己的政治立場,講自己的家庭私事,都符合你這篇與所有人對球評工作要求時所不能認同的.
剛剛我寫"都幾乎認同",還請見諒,主要是以下這段不認同,原因是跟事實不符,討論裡大家補足補正我想是好事,還請容我說明以下這段的問題:
"怎麼會球評不需中立呢?
中文是很奧妙的,由評這個字就可望文生義
評是由言+平組合成的
「評」者 言而公平之"
這個望文生義有些問題,因為是同語反覆互為因果的說法.
我也覺得中文很奧妙,這我不能同意你更多.
評字,也的確是由言+平組合成的.
不過 "「評」者 言而公平之",大有問題,評字形聲,我也跟你一樣相信訓詁南派的音訓這派理論裡有些道理,聲符"平"字,有其意涵.
但"平"是象天平形,原意就是指度量的器材或度量,引申義往兩類去,一是從度量之而引申為議論之,另一才是你說的從度量之,引申為正確量度的公平.
從來評字都是這兩義,相關聯,但層面不同.
你先只選擇"公平"這個引申義,回來說言和平組成的平是就是這意思,是明顯的同語反覆互為因果.這議論是不太公平噢.
廣雅是第一本收 "評"字字義的書,當時所指明的就是"評,議也".
把平字帶評字用的首例,反而也是指稱的是議論噢.
以上資訊算是大家交流補充,請容我求正視聽的心意.
要說球評,也該是球賽的議論者,
而非球賽的公平度量者,這比較是指裁判吧.
說回頭,這又關乎評字兩個意涵之間的相關性,議論就是種度量,要有其標準,這標準卻不就是兩隊之間偏好哪隊的中立,我想這應該容易理解吧.
也所以之前包含我等一些網友會提到球評的解說總是得跟著比賽走,兩隊的表現好壞還是得說,有些人體貼含蓄,有些毒舌,但要點確實也不在這裡.
兩隊間的所謂中立,我想真的不是最重要的,他的觀點與標準有沒有能帶領觀眾多些或多個不同的角度去觀賞比賽,深度或廣度,有的數據,有的戰術,有的逸聞背景,有的動作美感,有的經驗談等等才是要旨.
反而,這所謂不同的角度,雖然一定每個球評各有巧妙不同,但覺得都一定是希望帶給觀眾球迷,除了我是哪隊球迷希望哪隊贏球的激動之外,不排斥,但之外的不同角度吧.
球迷當然可以選擇不接受或太投入激動無法接受這,但這就更剛好一定與球評的專業度無關啊,何況以此出發去要求在兩隊中比較覺得哪隊會贏這點上中立才是專業呢?
你說是嗎?