歡迎來到 圓球城市 登入 | 註冊 | Help
 
首頁 作者專欄 新聞 市民開講 活動專區 論壇

[建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

在 08-12-2006, 1:21 下午 由 Anonymous 發表.第 42 篇回覆.
第 1/3 頁 (共 43 項)   1 2 3 下一頁 >
排序方式: 上一個 下一個
  •  07-25-2006, 6:18 下午 2043

    [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    最近看很多對岸同胞的文章

    內容是不錯

    但是拜讀到寫有球員名字或地名的地方,真的是要讓人猜很久

    對於大部分台灣同胞而言,看簡體字已經是有點吃力的事情了
    何況是對岸的人名翻譯稀奇古怪...看半天看不出個所以然來

    可否呼籲一下,人名或是地名(不強迫)但盡量使用原文可以嗎?



  •  07-25-2006, 6:19 下午 2044 in reply to 2043

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    呼籲過N次,似乎無效...
  •  07-25-2006, 6:34 下午 2050 in reply to 2044

    • 朱彥碩 is not online. Last active: 03-20-2024, 11:03 上午 朱彥碩
    • Top 10 Contributor
      男
    • 加入於 07-13-2006
    • 台灣台北
    • 籃球名人堂

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    這是習慣問題, 一時也很難改.


    我的新浪blog
    http://blog.sina.com.cn/twiverson
    我的新浪微博
    http://t.sina.com.cn/1666330110/

  •  07-25-2006, 7:31 下午 2069 in reply to 2050

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    我倒是無所謂

    因為常常去看最新版的動漫畫

    都是簡體的,久而久之

    大部份的字,大概都看的懂

     


    在我還沒試過以前.我絕不接受失敗
    http://blog.udn.com/rufu90229
  •  07-25-2006, 8:41 下午 2105 in reply to 2069

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    字體倒不是問題,問題是音譯。
    前幾天才終於搞懂原來「拉塞爾」就是「羅素」...
  •  07-25-2006, 11:36 下午 2196 in reply to 2105

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    对我们来说也一样看不太懂你们写的球员名呀

    你们要是到Hoop China看看的话 也许会晕倒的,那里写的球员名字和

    外号简直就是天书啊,这点朱先生就有体会了

     

  •  07-26-2006, 1:25 上午 2234 in reply to 2196

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

     所以說啦 大家還是用英文名最好

    不會有音譯的問題 也不會造成

    閱讀上的不便!

  •  07-26-2006, 1:47 上午 2248 in reply to 2196

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    YOUMINGJIE:

    对我们来说也一样看不太懂你们写的球员名呀

    你们要是到Hoop China看看的话 也许会晕倒的,那里写的球员名字和

    外号简直就是天书啊,这点朱先生就有体会了



    呵,我就是前陣子圓球暫時封閉期間到Hoop China逛到昏倒的...
    不過的確還好,習慣就好,畢竟大陸音譯還是有原則,就是所有音節一定要完全翻出,鐵達尼就是泰坦尼克了
    而且,的確,外號是關鍵中的關鍵,難以辨識之程度媲美當年台灣球迷所取之「李柏榕」...

  •  07-26-2006, 2:16 上午 2255 in reply to 2105

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    Soloaguda:
    字體倒不是問題,問題是音譯。
    前幾天才終於搞懂原來「拉塞爾」就是「羅素」...

    EX:

    貝克漢

    貝克漢姆

    碧咸

     

    都是同一個人,最後一個我好幾年後才弄懂


    In God We Trust

  •  07-26-2006, 2:43 上午 2264 in reply to 2255

    • AJ is not online. Last active: 12-20-2010, 5:27 下午 AJ
    • Top 25 Contributor
      男
    • 加入於 07-21-2006
    • TW-FR
    • 籃球名人堂

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    蘇金寶才是王道呀......
  •  07-26-2006, 11:23 上午 2321 in reply to 2043

    • Roy is not online. Last active: 08-22-2006, 11:06 下午 Roy
    • Not Ranked
    • 加入於 07-22-2006
    • 籃球夏令營

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    大陸人既然知道台灣人不喜歡看繁體字(也可以說有某部分人沒特別

    訓練)

    那為何不去安裝個繁體輸入法?

    既讓別人順眼 同時這個工作真正的意義是

    你花一分鐘下載個軟體

    我們卻可花more than 不指1分鐘的時間欣賞您的高見 甚至願意花時間

    與您分享我們的看法

    我知道那是你們的習慣(簡體字)

    但這裡是台灣!!!

    說實在話 我就不常接觸簡體文字,也許有人因某部分需求而常逛對岸網站,這我知道阿     我爸就是

    然而我們呢 對於文法依樣然而文字卻長的

    與當地使用者使用的大相逕庭

    你能不略過而捨棄或許是一份高見的文章嗎

    我以前根本沒上來發言過

    最近註冊了 趕緊把我的想法po出來

    希望大陸朋友 花些您的寶貴時間處理一下這個問題

    http://toget.pchome.com.tw/intro/business_translation/23270.html

    這是我替地去找的網頁

    我沒使用過 也不知道可不可以成功

    但我現在時間是可以下載的

    麻煩移尊貴手 幫個忙吧!!

     

     

     

     

  •  07-26-2006, 12:50 下午 2366 in reply to 2321

    • Gazer is not online. Last active: 11-27-2007, 10:02 上午 Gazer
    • Top 100 Contributor
      男
    • 加入於 07-22-2006
    • 法印城
    • NBA新秀

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    其實簡體看久了也就習慣
    不過名字不同音譯的確很難懂
    直接用英文就最沒問題了
    只是像小牛隊某強人名字叫我拼我也拼不出來
    所以我都很裝熟的直接叫他Dirk
  •  07-26-2006, 12:57 下午 2370 in reply to 2366

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    我们叫这个小牛强人为:德克.诺维司基

    外号:德国战车

  •  07-26-2006, 1:28 下午 2386 in reply to 2248

    • kk23800 is not online. Last active: 02-28-2016, 5:27 上午 kk23800
    • Not Ranked
    • 加入於 07-13-2006
    • 圓球地下城市
    • 高中校隊

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    我記得李柏榕最早好像是緯來體育台取的

    至於邱仁旺似乎就是蠻經典的網友之作


    圓球城市歡迎您的加入
  •  07-26-2006, 2:23 下午 2414 in reply to 2386

    Re: [建議]可否呼籲市民在寫到球員名字或地名的時候盡量用英文?

    呵,邱仁旺是虛擬人物,還是圓球作者(忘記是誰了)去年愚人節的傑作,七呎高的台灣籃球新星,印象超深
    倒是蘇金寶,真的很好奇,AJ大,那是誰阿?
第 1/3 頁 (共 43 項)   1 2 3 下一頁 >
以 XML 格式的 RSS 新聞傳送觀看
地址:10646北市大安區羅斯福路3段29號10樓之1
電話:02-2366-1520
Copyright © 2007-2016 圓球城市. All rights reserved
Powered by communityserver®